3月29日,細(xì)雨浸潤(rùn)的春日,中山香山書院內(nèi)一場(chǎng)題為《香山詩(shī)人筆下的澳門》的講座,以詩(shī)為媒,串聯(lián)起澳門與中山跨越時(shí)空的文化紐帶。
澳門大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系教授鄧駿捷以風(fēng)趣博學(xué)的講述,帶領(lǐng)聽(tīng)眾穿越數(shù)百年的歷史長(zhǎng)河,在詩(shī)詞的平仄韻律中探尋澳門與香山“地通、人通、文脈通”的歷史聯(lián)結(jié)。

這場(chǎng)融合文學(xué)考據(jù)與灣區(qū)情懷的講座,不僅帶書友領(lǐng)略了一番明清香山詩(shī)人筆下“別致”的澳門,更以文化視角為粵港澳大灣區(qū)融合發(fā)展提供了歷史注腳。
詩(shī)行中的歷史光影
鄧駿捷指出,澳門在明代本屬香山縣“長(zhǎng)安鄉(xiāng)恭常都”,兩地地理相連、人員互通。自明嘉靖三十二年(1553)葡萄牙人入居以來(lái),澳門從一個(gè)海隅漁村逐漸發(fā)展成為重要的對(duì)外貿(mào)易港口,并作為天主教在遠(yuǎn)東的傳教中心,是中外文化和文明交流、碰撞以至融合的前沿地帶。
當(dāng)時(shí)香山文人赴澳如同“省內(nèi)游”,這種天然的親緣關(guān)系催生了獨(dú)特的文學(xué)互動(dòng)。有趣的是,定居澳門的香山詩(shī)人筆下常強(qiáng)化中華意象,而短暫旅居的香山人卻更關(guān)注西洋風(fēng)物——這種視角差異,折射出文化認(rèn)同與獵奇心理的微妙交織。
澳門詩(shī)詞的發(fā)端,一般認(rèn)為是明代著名戲曲家湯顯祖所作的幾首“澳門詩(shī)”。湯顯祖(江西人)于萬(wàn)歷十九年(1591)時(shí)到過(guò)廣東香山,并與當(dāng)時(shí)的外國(guó)商人有過(guò)接觸,他的《香山驗(yàn)香所采香口號(hào)》《香岙逢賈胡》《聽(tīng)香山譯者(二首)》等,屬于較早描寫澳門的作品,可以說(shuō)揭開(kāi)了澳門詩(shī)詞以至澳門文學(xué)的帷幕。

鄧駿捷通過(guò)梳理劉世重、李遐齡、鮑俊等香山詩(shī)人群體的作品,還原了明清時(shí)期澳門作為中西文明碰撞前沿的生動(dòng)圖景:既有三巴寺洋舶船的異域風(fēng)貌,也有媽祖廟海覺(jué)寺的禪意氤氳。他還聚焦了澳門本土的香山文化世家。自乾隆年間崛起的望廈趙氏家族,曾出過(guò)舉人趙同義,在《冬日蘆石塘晚眺》《臘月登海覺(jué)寺》等詩(shī)作中,將“媽祖閣”中領(lǐng)略到的禪意哲思融入詩(shī)文;其后裔趙元儒,也在媽祖廟旁鐫刻組詩(shī)于石壁上,通過(guò)音韻切分巧妙地創(chuàng)造出多個(gè)文本,其巧思讓人驚喜。
也談到了維新思想家來(lái)自香山雍陌鄉(xiāng)(今中山市三鄉(xiāng)鎮(zhèn)雍陌村)的鄭觀應(yīng),在《題澳門新居》中就寫到了他晚年居住的地方,既表達(dá)了對(duì)澳門的熱愛(ài),也表達(dá)對(duì)這方水土的祝愿。這座集嶺南文化風(fēng)格和西方建筑藝術(shù)特色為一體的老宅,已經(jīng)成為世界文化遺產(chǎn)“澳門歷史街區(qū)”的重要組成部分。此外,這位維新領(lǐng)袖還以詩(shī)寄情,在《澳門感事》中寫道“自謂文明實(shí)昏聵,不識(shí)公法受愚。請(qǐng)問(wèn)深知西律者,試思此事可曲從?!睂?duì)治理澳門提出了自己的見(jiàn)解,并表現(xiàn)出強(qiáng)烈的憂患意識(shí)與革新之心,展現(xiàn)出香山文人經(jīng)世致用的精神傳統(tǒng)。
“這些詩(shī)作證明,即便在葡人管治時(shí)期,澳門華人的文化根系始終深植中華土壤?!编囼E捷強(qiáng)調(diào),澳門詩(shī)詞中諸多內(nèi)容聚焦中華傳統(tǒng)美學(xué),這種文化韌性正是大灣區(qū)文脈相通的歷史注腳。
文脈相連的文化自覺(jué)
從“地通人通”到“文脈相通”,鄧駿捷提出,今日粵港澳大灣區(qū)的深度融合,實(shí)為回歸歷史本真狀態(tài):行政區(qū)劃的演變不應(yīng)遮蔽文化共同體的本質(zhì),當(dāng)勇敢跨越人為邊界,重構(gòu)灣區(qū)文化認(rèn)同。
講座中,鄧駿捷以風(fēng)趣幽默、深入淺出、博古通今的方式,不時(shí)地引得在座的觀眾或發(fā)出陣陣笑聲、或陷入深思,他的獨(dú)特見(jiàn)解和生動(dòng)的敘述方式,讓人仿佛穿越時(shí)空,親身經(jīng)歷了那段歷史。通過(guò)這種“按詩(shī)尋跡”的方式,書友們看到澳門作為東西方文化交匯地的獨(dú)特魅力,更感受到了中華文化的博大精深。

講座后,談及對(duì)中山的印象與觀察,這位學(xué)者語(yǔ)帶欣賞,“現(xiàn)在的中山發(fā)展得很快?!笨梢哉f(shuō)是日新月異。在他看來(lái),中山市地理位置獨(dú)特,在大灣區(qū)中扮演著重要的樞紐角色。它北接廣州,南與珠海、澳門相連,西邊則與粵西地區(qū)接壤。這樣的地理位置不僅特殊,而且具有深遠(yuǎn)的意義。在粵港澳大灣區(qū)的發(fā)展進(jìn)程中,中山市擁有巨大的潛力和機(jī)遇。我可以充分利用珠江口岸的地理優(yōu)勢(shì),舉辦豐富多彩的文化活動(dòng),促進(jìn)經(jīng)濟(jì)交流與發(fā)展。無(wú)論是文化層面還是經(jīng)濟(jì)層面,中山市都是一個(gè)充滿機(jī)遇、大有可為的地方。
文脈連兩地,一場(chǎng)“沁人心脾”的詩(shī)歌賞析在綿綿春雨中結(jié)束,書友們借此觸摸到了文化灣區(qū)跳動(dòng)的脈搏。當(dāng)歷史的詩(shī)行照進(jìn)現(xiàn)實(shí),澳門與中山的故事,仍在續(xù)寫新的篇章。
編輯 譚華健 二審 韋多加 ? 三審 陳浩勤